Pular para o conteúdo

Adicione funcionalidades de i18n

Astro não tem suporte integrado a internacionalização (i18n), mas você pode construir a sua própria solução. Nesta receita, você vai aprender como usar as coleções de conteúdo e roteamento dinâmico para fornecer conteúdo em diferentes línguas.

Esse exemplo utiliza cada língua como seu próprio subcaminho, e.x. example.com/en/blog para Inglês e example.com/fr/blog para Francês.

Se você prefere que a língua padrão não seja visível na URL ao contrário de outras línguas, abaixo tem instruções para ocultar a língua padrão.

  1. Crie um diretório para cada língua que você quer oferecer suporte. Por exemplo, en/ e fr/ se você estiver oferecendo suporte para inglês e francês:

    • Directorysrc/
      • Directorypages/
        • Directoryen/
          • about.astro
          • index.astro
        • Directoryfr/
          • about.astro
          • index.astro
        • index.astro
  2. Configure src/pages/index.astro para redirecionar para a língua padrão.

    src/pages/index.astro
    <meta http-equiv="refresh" content="0;url=/en/" />

    Esta abordagem utiliza meta refresh e funcionará independentemente de como você fizer deploy do seu site. No entanto, alguns hosts estáticos também permitem que você configure redirecionamentos pelo servidor com um arquivo de configuração personalizado. Verifique a documentação da sua plataforma de deploy para mais detalhes.

Use coleções para conteúdo traduzido

Seção intitulada Use coleções para conteúdo traduzido
  1. Crie um diretório em src/content/ para cada tipo de conteúdo que você quer incluir e adicione subdiretórios para cada língua suportada. Por exemplo, para oferecer suporte a postagens de blog em inglês e francês:

    • Directorysrc/
      • Directorycontent/
        • Directoryblog/
          • Directoryen/ Postagens de blog em inglês
            • post-1.md
            • post-2.md
          • Directoryfr/ Postagens de blog em francês
            • post-1.md
            • post-2.md
  2. Crie um arquivo src/content/config.ts e exporte uma coleção para cada tipo de conteúdo.

    src/content/config.ts
    import { defineCollection, z } from 'astro:content';
    const blogCollection = defineCollection({
    schema: z.object({
    title: z.string(),
    author: z.string(),
    date: z.date()
    })
    });
    export const collections = {
    'blog': blogCollection
    };

    📚 Leia mais sobre Coleções de Conteúdo.

  3. Use rotas dinâmicas para buscar e renderizar conteúdo baseado em parâmetros lang e slug.

    Em modo de renderização estático, use getStaticPaths para mapear cada entrada de conteúdo para uma página:

    src/pages/[lang]/blog/[...slug].astro
    ---
    import { getCollection } from 'astro:content'
    export async function getStaticPaths() {
    const paginas = await getCollection('blog')
    const caminhos = paginas.map(pagina => {
    const [lang, ...slug] = pagina.slug.split('/');
    return { params: { lang, slug: slug.join('/') || undefined }, props: pagina }
    })
    return caminhos;
    }
    const { lang, slug } = Astro.params;
    const pagina = Astro.props;
    const dataFormatada = pagina.data.data.toLocaleString(lang);
    const { Content } = await page.render();
    ---
    <h1>{page.data.titulo}</h1>
    <p>by {page.data.autor}{dataFormatada}</p>
    <Content/>

    📚 Leia mais sobre roteamento dinâmico.

Criar dicionários de termos para traduzir as labels dos elementos de UI em todo o seu site. Isso permite que seus visitantes experimentem seu site completamente na língua deles.

  1. Crie um arquivo src/i18n/ui.ts para armazenar suas strings de tradução:

    src/i18n/ui.ts
    export const linguas = {
    en: 'English',
    fr: 'Français',
    };
    export const linguaPadrao = 'en';
    export const ui = {
    en: {
    'nav.home': 'Home',
    'nav.about': 'About',
    'nav.twitter': 'Twitter',
    },
    fr: {
    'nav.home': 'Accueil',
    'nav.about': 'À propos',
    },
    } as const;
  2. Crie duas funções: uma para detectar a língua da página baseado na URL atual, e outra para obter as strings de tradução para diferentes partes da UI em src/i18n/utils.ts:

    src/i18n/utils.ts
    import { ui, linguaPadrao } from './ui';
    export function pegarLangDeURL(url: URL) {
    const [, lang] = url.pathname.split('/');
    if (lang in ui) return lang as keyof typeof ui;
    return linguaPadrao;
    }
    export function usarTraducoes(lang: keyof typeof ui) {
    return function t(key: keyof typeof ui[typeof linguaPadrao]) {
    return ui[lang][key] || ui[linguaPadrao][key];
    }
    }
  3. Importe as funções onde necessário e use-as para escolher a string de UI que corresponde a língua atual. Por exemplo, um componente de navegação pode ser assim:

    src/components/Nav.astro
    ---
    import { pegarLangDeURL, usarTraducoes } from '../i18n/utils';
    const lang = pegarLangDeURL(Astro.url);
    const t = usarTraducoes(lang);
    ---
    <ul>
    <li>
    <a href={`/${lang}/home/`}>
    {t('nav.home')}
    </a>
    </li>
    <li>
    <a href={`/${lang}/about/`}>
    {t('nav.about')}
    </a>
    </li>
    <li>
    <a href="https://twitter.com/astrodotbuild">
    {t('nav.twitter')}
    </a>
    </li>
    </ul>
  4. Cada página deve ter um atributo lang no elemento <html> que corresponda a língua da página. Neste exemplo, um layout reutilizável extrai a língua da rota atual:

    src/layouts/Base.astro
    ---
    import { pegarLangDeURL } from '../i18n/utils';
    const lang = pegarLangDeURL(Astro.url);
    ---
    <html lang={lang}>
    <head>
    <meta charset="utf-8" />
    <link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/favicon.svg" />
    <meta name="viewport" content="width=device-width" />
    <title>Astro</title>
    </head>
    <body>
    <slot />
    </body>
    </html>

    Assim, você pode usar este layout base para garantir que as páginas usem o atributo lang correto automaticamente.

    src/pages/en/about.astro
    ---
    import Base from "../../layouts/Base.astro"
    ---
    <Base>
    <h1>About me</h1>
    ...
    </Base>

Permitir que os usuários alternem entre línguas

Seção intitulada Permitir que os usuários alternem entre línguas

Criar links para as diferentes línguas que você oferece suporte para que os usuários possam escolher a língua que eles querem ler seu site.

  1. Crie um componente para mostrar um link para cada língua:

    src/components/SeletorLinguas.astro
    ---
    import { linguas } from '../i18n/ui';
    ---
    <ul>
    {Object.entries(linguas).map(([lang, label]) => (
    <li>
    <a href={`/${lang}/`}>{label}</a>
    </li>
    ))}
    </ul>
  2. Adicione <SeletorLinguas /> ao seu site para que ele seja mostrado em todas as páginas. O exemplo abaixo adiciona ele ao rodapé do site em um layout base:

    src/layouts/Base.astro
    ---
    import SeletorLinguas from '../components/SeletorLinguas.astro';
    import { pegarLangDeURL } from '../i18n/utils';
    const lang = pegarLangDeURL(Astro.url);
    ---
    <html lang={lang}>
    <head>
    <meta charset="utf-8" />
    <link rel="icon" type="image/svg+xml" href="/favicon.svg" />
    <meta name="viewport" content="width=device-width" />
    <title>Astro</title>
    </head>
    <body>
    <slot />
    <footer>
    <SeletorLinguas />
    </footer>
    </body>
    </html>
  1. Crie um diretório para cada língua, exceto a língua padrão. Por exemplo, armazene suas páginas da língua padrão diretamente em pages/, e suas páginas traduzidas em fr/:

    • Directorysrc/
      • Directorypages/
        • about.astro
        • index.astro
        • Directoryfr/
          • about.astro
          • index.astro
  2. Adicione outra linha ao arquivo src/i18n/ui.ts para ativar o recurso:

    src/i18n/ui.ts
    export const mostrarLinguaPadrao = false;
  3. Adicione uma função ao arquivo src/i18n/utils.ts, para traduzir caminhos baseado na língua atual:

    src/i18n/utils.ts
    import { ui, linguaPadrao, mostrarLinguaPadrao } from './ui';
    export function usarCaminhoTraduzido(lang: keyof typeof ui) {
    return function traduzirCaminho(caminho: string, l: string = lang) {
    return !mostrarLinguaPadrao && l === linguaPadrao ? caminho : `/${l}${caminho}`
    }
    }
  4. Importe a função onde for necessário. Por exemplo, um componente nav pode ficar assim:

    src/components/Nav.astro
    ---
    import { pegarLangDeURL, usarTraducoes, usarCaminhoTraduzido } from '../i18n/utils';
    const lang = pegarLangDeURL(Astro.url);
    const t = usarTraducoes(lang);
    const traduzirCaminho = usarCaminhoTraduzido(lang);
    ---
    <ul>
    <li>
    <a href={traduzirCaminho('/home/')}>
    {t('nav.home')}
    </a>
    </li>
    <li>
    <a href={traduzirCaminho('/about/')}>
    {t('nav.about')}
    </a>
    </li>
    <li>
    <a href="https://twitter.com/astrodotbuild">
    {t('nav.twitter')}
    </a>
    </li>
    </ul>
  5. A função também pode ser usada para traduzir caminhos para uma língua específica. Por exemplo, quando os usuários alternam entre línguas:

    src/components/SeletorLinguas.astro
    ---
    import { linguas } from '../i18n/ui';
    ---
    <ul>
    {Object.entries(linguas).map(([lang, label]) => (
    <li>
    <a href={traduzirCaminho('/', lang)}>{label}</a>
    </li>
    ))}
    </ul>

Traduzir as rotas das suas páginas para cada língua.

  1. Adicione mapeamento de rotas no arquivo src/i18n/ui.ts:
src/i18n/ui.ts
export const rotas = {
de: {
'services': 'leistungen',
},
fr: {
'services': 'prestations-de-service',
},
}
  1. Atualize a função usarCaminhoTraduzido no arquivo src/i18n/utils.ts para adicionar a lógica de tradução de roteamento.
src/i18n/utils.ts
import { ui, linguaPadrao, mostrarLinguaPadrao, rotas } from './ui';
export function usarCaminhoTraduzido(lang: keyof typeof ui) {
return function traduzirCaminho(caminho: string, l: string = lang) {
const nomeCaminho = caminho.replaceAll('/', '')
const temTraducao = linguaPadrao !== l && rotas[l] !== undefined && rotas[l][nomeCaminho] !== undefined
const caminhoTraduzido = temTraducao ? '/' + rotas[l][nomeCaminho] : path
return !mostrarCaminhoTraduzido && l === linguaPadrao ? caminhoTraduzido : `/${l}${caminhoTraduzido}`
}
}
  1. Crie uma função auxiliar para obter a rota, se ela existir baseada na URL atual, em src/i18n/utils.ts:
src/i18n/utils.ts
import { ui, linguaPadrao, mostrarLinguaPadrao, rotas } from './ui';
export function pegarRotaDeUrl(url: URL): string | undefined {
const nomeCaminho = new URL(url).pathname
const partes = nomeCaminho?.split('/')
const caminho = partes.pop() || partes.pop()
if (caminho === undefined) {
return undefined
}
const linguaAtual = pegarLangDeURL(url);
if (linguaPadrao === linguaAtual) {
const rota = Object.values(rotas)[0];
return rota[caminho] !== undefined ? rota[caminho] : undefined
}
const pegarChavePeloValor = (obj: Record<string, string>, valor: string): string | undefined => {
return Object.keys(obj).find((chave) => obj[chave] === valor)
}
const chaveRevertida = pegarChavePeloValor(rotas[linguaAtual], caminho)
if (chaveRevertida !== undefined) {
return chaveRevertida
}
return undefined
}
  1. A função auxiliar pode ser usada para obter uma rota traduzida. Por exemplo, quando nenhuma rota traduzida é definida, o usuário será redirecionado para sua página inicial:
src/components/SeletorLinguas.astro
---
import { languages } from '../i18n/ui';
const rota = pegarRotaDeUrl(Astro.url);
---
<ul>
{Object.entries(linguas).map(([lang, label]) => (
<li>
<a href={traduzirCaminho(`/${rota ? rota : ''}`, lang)}>{label}</a>
</li>
))}
</ul>
  • astro-i18next — Uma integração Astro para i18next incluindo alguns componentes utilitários.
  • astro-i18n — Uma biblioteca de internacionalização focada em TypeScript para Astro.
  • astro-i18n-aut — Uma integração Astro para i18n que suporta defaultLocale sem geração de páginas. A integração é agnóstica a adaptadores e frameworks de UI.
Contribute

O que passa em sua cabeça?

Community